Meidogger oerlis:Aliter
From Wikipedy
[bewurkje seksje] Argyf
Earder oerlis op /Argyf.
[bewurkje seksje] Interwiki Bot
Hi,
I would like to help fy: with the interwiki bot runs. Please support at this meta page. Thanks! en:user:Yurik --66.65.150.103 06.39, mar 25, 2006 (UTC)
[bewurkje seksje] Frisian setup
Hi! I see the Frisian setup correctly, with Wikipedy-mienskip and Koartlyn feroare. Are you sure you haven't switched to English (or an untranslated language) in your settings? Jon Harald Søby 09.11, apr 1, 2006 (UTC)
[bewurkje seksje] Bericht op overlegpagina meta
Ik spreek geen Fries helaas, maar ik geloof dat je hier het actiefst bent. Ik heb een bericht op je meta-talkpage achtergelaten n.a.v. je opmerking op commons:Talk:Pronunciation of Dutch municipality names (ingewikkeld, ja!). nl:Overleg gebruiker:NielsF
[bewurkje seksje] Wa(')t ik wêze wol
No't jo der doch oer begûn binne, ik soe it beste "Steinbach" hite kinne. Ik haw alles byinoar fols te folle nammen, er wisse no't dat "single login" der komt liket it my wol handich as ik op sa folle meechlik Wikipedyen "Steinbach" hite kinne soe. De âlde namme WanabeFrysk wurdt dan in redirect, leau'k. WanabeFries 22.11, apr 11, 2006 (UTC)
O, dat fan dy automatyske redirects is net sa, sjoch ik, mar dat makket my net út; minder loginnammen is in soad dúdliker. WanabeFries 22.19, apr 11, 2006 (UTC)
- Tankewol! WanabeFries 23.52, apr 18, 2006 (UTC)
[bewurkje seksje] Grinslânsk
Ik ben geen Fries, maar een Groninger, dus ik doe een poging tot. Ik haw it Grinslânsker foarbyld gister verwyderd, omdat it gjin Grinslânsk is. Ik sjog dat jo it weer terug zet hawwe. (Nu weet ik het neit meer in het Fries) Ik raad u aan om het weer te verwijderen, gezien er niet zoiets bestaat als de nije stavering. t Gronings gebruikt nog steeds dezelfde spelling als die uit 1952 van Ter Laan. 81.205.234.85 14.17, mai 13, 2006 (CEST)
- It bart alle dagen dat minsken saken út Wikipedia skrasse om't it neffens harren oars is. En at der gjin arguminten by binne wurdt it almeast like hurd wer tebekset. Doe't dat foarbyld tafoege waard is der neigean at dy stavering wier brûkt waard, en dat wie it gefal. Dat is it measte dat op in Fryske Wikipedy dien wurde kin, oant der ien komt dy't genôch fan it Grinslânsk wit om mear ynformaasje ta te foechjen. Fiel jo frij om nei te gean wêrom guon minsken dy stavering brûke, en dy ynformaasje oan de side ta te foegjen. It oars wol nijsgjirrich dat de ynformaasje oer de nije stavering fan krekt itselde adres kaam is as no de krytyk.
- Het gebeurt dagelijks dat mensen dingen uit Wikipedia weghalen omdat het volgens anders is dan daar aangegeven. En als er geen argumenten bij zijn wordt het meestal even snel weer teruggezet. Toen dat voorbeeld toegevoegd werd is gecontroleerd of die spelling inderdaad gebruikt werd, en dat was inderdaad het geval. Dat is zo ongeveer alles dat op een Friestalige Wikipedie gedaan kan worden, tot er iemand komt die genoeg van het Gronings weet om meer informaatie toe te voegen. Voelt u zich vrij om te achterhalen waarom sommige mensen van die spelling gebruik maken, en om die informatie dan aan de pagina toe te voegen. Het is trouwens opvallend dat de informatie over de nieuwe spelling precies hetzelfde adres gekomen is als waar nu de kritiek vandaankomt.Aliter 20.30, mai 13, 2006 (CEST)
-
- t Is zo dat ik die spelling gebruikte omdat ik er op het internet erover gelezen had. Toen ik wat verder zocht kwam ik erachter dat het geen Gronings was. Ook het woordenboek van Ter Laan noch die van Siemon Reker geeft geen informatie over deze nieuwe spelling. Daardoor lijkt mij dat deze spelling weldegelijk neit bestaat. Als deze spelling wel door veel mensen in gebruik zou zijn, zou het stukje op de Nederlandse pagina Gronings, niet zijn verwijderd. Zover ik weet bestaat die spelling dus niet.
-
- Mijn bron was http://taal.phileon.nl. Zoals ik gezien heb, is deze pagina ook alweer veranderd in de juiste spelling. Ik nodig u uit om eens te kijken op de Nedersaksische wikipedia bij Groningse artikelen om de spelling zelf eens te controleren (daar ben ik actief). 81.205.234.85 22.43, mai 13, 2006 (CEST)
Tsja, dat soe in aardiche útlis wêze, at dat it ienichste wie dat jo sûnder oanmelding skreaun hienen. Mar ja, jo hawwe mei dit adres hjir net sa'n goede ferline, dat dat makket de lêzer wat hoeden. (En dat wiskjen fan de meidoggerside fernúvert ek.) Sa't jo op de webstee dy't jo neame, en op nds-nl: lêze kinne, binne der wier staverings nijer as dy fan Ter Laan, mar ik haw it fierders net oan tiid dêr nei te sjen. Mar no't "It is gjin Grinslannersk." feroare is ta "It is ferkeard stavere.", soe ik sizze: at jo op nds-nl: freegje wat oan de stavering ôfwykt, dan sjoch ik op 'e nij of dizze stavering brûkt wurdt.
Tsja, dat zou een passende uitleg zijn, als dat het enige was dat je hier zonder aanmelding geschreven had. Maar ja, je hebt hier met dit adres een minder goed verleden, en dat maakt de lezer wat voorzichtig. (En het wissen van de gebruikerspagina doet ook vreemd aan.) Zoals je kunt lezen op de website die je noemt en op nds-nl:, zijn er werkelijk spellingen nieuwer dan die van Ter Laan, maar ik heb de tijd niet om me er verder in te verdiepen. Maar nu "Het is geen Gronings." veranderd is in "Het is verkeerd gespeld.", zou ik zeggen dat als je op nds-nl: navraagt wat aan die spelling afwijkt, ik dan wel opnieuw wil kijken of deze spelling gebruikt wordt. Aliter 02.59, mai 14, 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Kollumerpompkerlânsk
Daarnaast had ik nog een vraag. Op de Nederlandse wikipedia wordt gesproken over Kollumerlands. Op de Friese wordt gesproken over Pompsters. Zijn dit woorden voor hetzelfde dialect, of zit het anders? 81.205.234.85 22.43, mai 13, 2006 (CEST)
- Fan Grinslânsk nei Frysk yn fjouwer stappen:
- Fan Hegelânsk nei Westerkertiersk, Grinslânsk mei in Fryske ynslach.
- Fan Westerkertiers nei Kollumerlânsk, Grinslânsk mei in Fryske ynslach, praat in Eastkollumerlân en somtiden by útwreiding ek in slach fan Westwesterkertiersk; at der in oar ferskil is as de kant fan grins, dan is it gjin grut ferskil; it liket earder in betizing út de "fiif talen" fan Kollumerlân, en Frysk yn Grinslân en Grinslânsk yn Fryslân.
- Fan Kollumerlânsk nei Pompstersk, in Frysk-Grinslânsk-e mingtaal praat yn Kollumerpomp; almeast rekkene ta it Grinslânsk.
- Fan Pompstersk nei Wâldfrysk. Aliter 02.59, mai 14, 2006 (CEST)
Oke, mer binne it Westerkertiersk en it Kollumerlânsk oanere dialekten? Of worden zij als 1 dialect gezien? Gezien op de friese wikipedia alleen pompsters genoemd wordt, en op het Westerkwartiers het hele groningse gebied in friesland omvat. 81.205.234.85 09.36, mai 14, 2006 (CEST)
- Ik set it stikje dêr't it hjir om giet foar jo oer nei it Nederlânsk ta:
- Van Westerkwartiers naar Kollumerlands, Gronings met een Friese inslag, gesproken in Oost-Kollumerland, soms bij uitbreiding ook een bepaalde soort Westerkwartiers; zo er verschillen zijn, afgezien van de kant van de grens, dan zijn die niet opvallend; het lijkt eerder voort te komen uit de verwarring door de "Vijf talen" van Kollumerland en Fries in Groningen en Gronings in Friesland.
- Als je meer informatie kunt krijgen van een medewerker Neder-Saksisch aan bijvoorbeeld de RuG, dan houden wij ons daarvoor aanbevolen. Aliter 01.38, mai 15, 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Zergeisterung
Ik wit it is fuort gjin reden om de tekst fuort te heljen. Mar at in anonym op fjouwer siden deselde tekst delsmyt yn it ingelsk mei de koarte opmerking please translate is dit neffens my seker gjin reden om dit op fjouwer plakken stean te litten. Ik hie hast it idee om de siden fuortendaliks mar te wiskjen. Mei soksoarte aksjes sjitte wy as Fryske wiki neat op en wy moatte hjir sa min mooglik tiid oan besteegje. En ik tink net dat de anononym dy't de tekst hjir dumpt hat ea in sinnige bydrage leferje sil yn it Frysk, dus dêr hoeche wy ek net al te foarsichtich mei te wêzen. Theun 22.37, mai 16, 2006 (CEST)
- It gong my net om de anonym; dy hat syn reklame skreaun en ik haw it doe stean litten oant ik de tiid hie om te sjen of ik wat betters fine koe. Mar it giet my der om dat ien leaut dat er alle tekst op in side fuortsmite kin, allinnich om't hy sels tinkt dat dat in goed idee wêze soe. Dat duplikaat, OK. De ferzje op it oerlis, OK. Beide kearen mei 'utlis op de oerlisside, fansels. Mar alles fuort te smiten sûnder oerlis en dan de "fraach" de siden te wiskjen allinnich om't er dat sels net kin? Nee, dat hoech om my net. Aliter 22.54, mai 16, 2006 (CEST)
-
- Dêr hawwe jo fansels ek gelyk yn, mar ik fyn it yn beide gefallen somtiden skande fan ús tiid om ús hjir mei dwaande te hâlden. En no hâld ik hjir ek mei op, kostet allinich noch mear tiid (en romte op de tsjinners fansels), ;). Ik jou my mar dêl, oan't in oare kear.Theun 22.59, mai 16, 2006 (CEST)
- Kom't mei it gebiet. Aliter 00.15, mai 17, 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Article request
[bewurkje seksje] Bot
Nei Wikipedy:Oerlis side.
- Sil dy myn bot RoboServien de botflagge oanjaan kinne, myn fersyk steat er al langer as in wike, sûnder dat immen er tsjinstimt hat. Ik wol myn bot krektsa draaie, en dan kinne d'r wat feroarings plakfinen. Servien 20.50, jun 9, 2006 (CEST)
- 11 juny: Der is noch neat tsjinynbrocht. Skriuwst 'Oerlisside' trouwens net tegere? Steat now: Wikipedy:Oerlis side... Servien 15.35, jun 11, 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Ingelske wurden
By Koarlyn feroare stjit yn it 'pop-up menu' noch in Ingelsk wurd: all. Ek stjit dêr twa kear hulp ien, mar dat is dochs gjin Frysk? Ik miende dât it help wêze moast.
- Ah, dy nammeromten. Tank. Oanpast. Dy nammromtenamme "Hulp", dat stiet yn de programmatuer foar de meartaligens, en is der tink earder in kear ynkaam doe't ik frege hie om de nammeromte Category oer te setten. Ik wit net krekt wa't it ferkeard dien hat, mar yn alle gefallen kinne wy no net Help: skriuwe, om't dat dan as Ingelsk oerset wurdt nei "ús" Hulp: ta. Ik haw trochjûn dat dat ferkeard stiet op de Fryske wiki's, mar ik wit net hoenear at de programmeurs it foar soks oan tiid hawwe. Foar no meitsje wy der gjin gebrûk fan. (Op it stuit rint der in test fan de programmatuer en is der noch folle mear mis mei de teksten.) Aliter 18.56, jun 24, 2006 (CEST)
En hjir noch in pop-up menu mei Ingelske wurden: [1]
- Tank, dien. Aliter
Ik besyke om it oan te wyzjen, mar dat wol net lukke, hjir nog ien: [2]
- Faaks slagget it at jo it gewoan as wikikeppeling skriuwe: Wiki:Log/newusers? Tank. Dien. Aliter 22.03, jun 24, 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Tank foar it hertlike wolkom
Tank, Aliter. Jo hawwe goed sjoen dat ik my noch yn 'e opmaak ferdjipje moat. Ik sil der wat mear yndûke, sa dat jo der net eltse kear in soad wurk fan hawwe... :)
En wat Rosencrantz en Guildenstern oanbelanget: in tige skerpe observaasje fan jo. Kompliminten! @te 19.27, 27 jun 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] John Shakespeare
Myn ûntskuldigingen, Aliter! Ik hie Stratford hjir opfette as berteplak. Mar jo hawwe fansels gelyk as jo it plak fan ferstjerren bedoele. @te 19.02, 30 jun 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Flaters in MediaWiki-tekst
Kansto dizze tekste ferbetterje? (Sjoch ek: li:User talk:Steinbach#Fouten_in_MediaWiki-teksten veur mear informaasje) Servien 18.49, 2 jul 2006 (CEST)
Fy: message noconnect is missing variable \$1
Fy: message nosuchuser is missing variable \$1
Fy: message passwordremindertext is missing variable \$4
Fy: message blockedtext is missing variable \$1
Fy: message noexactmatch is missing variable \$1
Fy: message rcnote is missing variable \$3
Fy: message largefile is missing variable \$1
Fy: message largefile is missing variable \$2
Fy: message sitestatstext is missing variable \$7
Fy: message sitestatstext is missing variable \$8
Fy: message userstatstext is missing variable \$3
Fy: message userstatstext is missing variable \$4
Fy: message disambiguationstext is missing variable \$1
Fy: message revertpage is missing variable \$2
Fy: message anontalkpagetext has trailing white space
Fy: message note has trailing white space
Fy: message historywarning has trailing white space
Fy: message alreadyrolled has trailing white space
Do kanst ek as de mar yn kategory steat ipf. "Kategoryen" de tekst "Kategory" krije dan kansto itfolgende brûken: ---> {{PLURAL:$1|Kategory|Kategoryen}}
- Oer it al as net flaters wêze is it ien en oar te sizzen, op li: skriuwst likesafolle ynformaasje as hjir en at dit in programma is dan oare kear graach ek de keppelings meitsje litte. Mar ik hie it hjoed wol oan tiid om ris te sjen:
- noconnect, passwordremindertext, rcnote, sitestatstext, userstatstext: Funksje fariabele is net dúdlik, en de fariabele wurdt ek yn de Ingelske Wikipedy net brûkt.
- nosuchuser, largefile: Ingelske tekst past net by gebrûk.
- blockedtext: mei sin.
- noexactmatch, revertpage, note, historywarning: paste by lêste dokumentearre ferzje; bywurke.
- disambiguationstext, anontalkpagetext, alreadyrolled: flatermelding liket in flater.
- Aliter 21.04, 2 jul 2006 (CEST)
Even snel in het Nederlands: deze foutmeldingen stonden in een bestand met allerlei "fouten" die in de MediaWiki-teksten voorkomen, ik weet dat het niet allemaal fouten zijn (sommige dingen zijn waarschijnlijk nieuwe functies die ook nog niet op de en-wiki zijn toegepast.) Een voorbeeld hiervan is MediaWiki:Categories op nds-nl- en nl-wiki heb ik het aangepast naar de nieuwe tekst, maar de Engelse wiki heeft het nog niet. Servien 14.55, 3 jul 2006 (CEST)
- Jo sizze, der wie earne in triem mei "flaters". Dan moat dat wurd mar foar rekken fan de makker fan dy triem komme. Mei PLURAL wie der oant no ta it probleem dat it evaluearre waard at jo it bewurkje woenen, dat by it oersetten wie dy funksje net te sjen, en at de systeemteksten bywurke waarden dan ferdwûn it PLURAL gewoan wer. No't wy dy flater der út hawwe, kin PLURAL (hast) oeral tapast wurde dêr't no in meartal stiet. Aliter 19.00, 3 jul 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] request
Hello. I have got one request for you. I need sentence "sugar in 350 languages" in Frisian (I want to do a logo of my site). So, can you write me what`s called this sentence in Frisian? Thank you very much! Szoltys
- The frase translates as "sûker yn 350 talen". The word "sugar" translates as "sûker".
- Szoltys freget om in oersetting. Dit hie oars mear in funksje fan it WikiWurdboek west. Aliter 19.59, 11 jul 2006 (CEST)
-
- thanks very much! (my collection is on my site: http://www.zucker.prv.pl but a logo is old yet) best regards. Szoltys
[bewurkje seksje] Tiisdei
Ik haw gjin boarne dy't mear skriuwt oer de Germaanske-goade/dei-nammen, mar it like my in moai foarbyld om't it twa lûdferskowing yn har hat: de 'n' ferdwynt en de g fan "tag" of "dag" wurdt in i. Ik haw der fierders net heale folle ferstân fan... Maartenvdbent 22.13, 19 jul 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] TuvicBot
Geantwoord op nl:Overleg gebruiker:Tuvic. --Tuvic 11.22, 9 aug 2006 (CEST)
- Nog eens :-) --Tuvic 11.50, 10 aug 2006 (CEST)
- Nagekeken. --Tuvic 21.35, 10 aug 2006 (CEST)
- Update gezien, en geantwoord op nl:Overleg gebruiker:Tuvic --Tuvic 22.41, 24 aug 2006 (CEST)
- Ok, goed idee. --Tuvic 10.34, 25 aug 2006 (CEST)
- Update gezien, en geantwoord op nl:Overleg gebruiker:Tuvic --Tuvic 22.41, 24 aug 2006 (CEST)
- Nagekeken. --Tuvic 21.35, 10 aug 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Donaasjes
Sil dij de link van "Donaasjes" feroare kinne? Wikipedia:Site support nei http://wikimediafoundation.org/wiki/Giften, dit is sa bij de meeste Nederlânske Wikipedys. Servien 10.13, 12 aug 2006 (CEST)
- Ja, de keppeling fan "Donaasjes" soe feroare wurde kinne. Dat haw ik ek dien: de nije keppeling is mei Wikipedy:Donaasjes. Aliter 07.08, 13 aug 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] St. Martinustsjerke
In mei heb ik op het artikel over Wurdum een door mij gemaakte foto toegevoegd van de kerk. Later heeft u daar een verhaaltje bij geschreven. De schrijfwijze is echter niet consequent. De ene keer staat er "Sint Martentsjerke", de andere keer "Sint Martinustsjerke". Op het meegefotografeerde bord staat "St. Martinustsjerke". Op het ANWB-bord aan de kerk staat "Sint Martinuskerk". Ik weet niet wat de gebruikelijke benaming in Wirdum is, maar ik denk dat de omschrijving op de borden wel goed zal zijn. Ik weet niet of er in het Fries een koppelteken tussen "Sint" en "Martinustsjerke" hoort, zoals in het Nederlands (Sint-Martinuskerk), maar ik denk het wel. In het Fries woordenboek staat ook "Sint-Marten" en "Sint-Janskrûd". Zou u hier eens naar kunnen kijken? Bouwe Brouwer 16.13, 12 aug 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Meidogger:Hégésippe
The reason is that there is a former sysop, on FR, which is now banned after having used dozens of sock-puppets (see fr:Wikipédia:Faux-nez) who has created, on some wiki, false accounts called Hégésippe in order to make vandalisme and create confusion against a serious person (me).
For example, those false accounts were created on the following Wikipedias: DE, EE, EN, ES, GL, IG, NAP and NL (also a false account Zyxwvut-Bot – name of my bot accounts on several wikis – on NAP)
Small example of the work can be seen on:
- http://ee.wikipedia.org/w/index.php?title=Sid_Vicious&diff=prev&oldid=3346,
- http://ee.wikipedia.org/w/index.php?title=User:H%C3%A9g%C3%A9sippe&diff=prev&oldid=3385 (using an image found on Commons)
This person also made a copy, for a few days, on my personal photo (see in the bottom of my French user page) and uploaded it on Commons with another name, and later added it on a French article, fr:Michel Fourniret (about a serial killer).
Create new Hégésippe accounts, before the single login transition, will help to win this name for me. It is important, because my signature, in discussions, uses only my first name and not the whole name Hégésippe Cormier. I don't want to be charged, anywhere, of any vandalism, and I'm sure that the former French sysop will one day try to make other vandalisms in order to "help" people believe that I am author of vandalisms. Hégésippe | ±Θ± 04.39, 20 aug 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Gpvosbot: Dútske talen
Zo beter? Het artikel verwarde mij enigszins, en lijkt ook geen ekwivalent in andere talen te hebben. Ik heb meteen maar een paar andere verwante artikelen van interwiki's voorzien. De link van Súdwestgermaanske talen naar nds: is een beetje tricky, want die is weer gelinkt naar nl:Duits en alle verwante talen. Om verwarring te voorkomen is het misschien een goed idee om eens iemand te vinden die Dútsk in wil vullen. – gpvos (oerlis) 10.50, 1 sep 2006 (CEST)
- Goed. It is om't oare Wikipedyen keazen hawwe foar ien grutte opsplitsing fan Heechdútsk dêr't wy de opsplitsing tusken Dútske talen en Jiddyske talen earst hawwe. Foar oare Wikipedyen is dit de helte fan de side Heechdútsk. Mar net alle bots kinne der likegoed oer at jo wier dy keppeling tafoegje. Aliter 00.21, 2 sep 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Kategoryen
Hoi, mijn plan is om, voorzover mijn kennis van het Fries toelaat, de lijsten Wiki:Uncategorizedcategories en Wiki:Wantedcategories te reduceren, en daarna aan Wiki:Uncategorizedpages te beginnen. Die Nederlandse voetbalclubs waren een al langer bestaande kategorie, daar had ik nog niks aan veranderd. – gpvos (oerlis) 02.34, 4 sep 2006 (CEST)
- Dúdlik. At jo behearsking fan it Frysk it ris net talit, kinne jo fansels efkes freegje hoe't it is. Aliter 21.10, 4 sep 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Interwiki-volgorde
Hoi Aliter: ik wou je gewoon even laten weten dat het pywikipedia-framework vandaag zo is aangepast zodat de bots de volgorde automatisch berekenen, rekening houdend met het feit dat y gesorteerd wordt vlak na de i. Als de bots updaten zouden ze vanaf nu dus automatisch de goede volgorde moeten aanhouden. Ik heb even een testje gedaan, en dat ziet er in mijn ogen goed uit. Mvg, --Tuvic 16.31, 10 sep 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Erwin85Bot
Beste Aliter, zou je even een kijkje willen nemen op Wikipedy:Oerlis_side#Erwin85Bot? Bij voorbaat dank, Erwin85 15.04, 24 sep 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] JAnDbot
Hello, I updated bot and the newest update seems to be ok in language code order. can you give me bot-flag? JAnDbot 10.16, 3 okt 2006 (CEST) / cs:Wikipedista:JAn Dudík
[bewurkje seksje] User:Escarbot
Hello,
Would you please look at Wikipedy:Oerlisside#Escarbot ?
Regards,
Vargenau 03.27, 6 okt 2006 (CEST)
- Ja krekt, it wurdt wol in bitsje ûnoersichtlik. Steinbach (WanabeFries) 12.04, 14 okt 2006 (CEST)
[bewurkje seksje] Tank foar dyn lêste reaksje
Tige tank foar dyn lêste reaksje. Ik bin it hielendal mei dy iens.
Kening Aldgilles 07-10-06
Dei Aliter,
Soenen jo Mysha útlizze wolle dat de side oer triem op jo fraach troch my skreaun is?
Groetnis,
Yn 'e Wâlden 13 des 2006, 13.10 (CET)