Contièndha:Pàgina printzipale
Dae Wikipedia, s'entziclopedia lìbera.
Contents |
[edit] Wikipedia non Bichipedia
sta bene creare una wikipedia sarda ma chi si è arrogato il diritto di tradurre wikipedia in 'bichipedia'? quali sono le ragioni? secondo me è una cosa stupida e inutile [Sonichead] <-- se voltete contattarmi cercatemi qua --84.220.158.253 18:45, 9 Aùs 2006 (UTC)
Custu piçoccu tenet arrejone! ma chie d'at fattu custu makine de pónner' "bichipedia"?? custu no est sardu......sa k, anzis, s'appiat a dépper' impreare in tottu su sardu, atteru chi....e bosateros mi da bortais a ch in wikipedia! ma ki est su conkimannu chi at fattu custu?? miga podet detzidire issu pro tottus...comente si faghet a da cambiare custa tontería?? geo potzo cumpréndere su de pónnere sa b, chi foneticamente "wiki" s'appiat a déppe' lezzire "biki", in sardu, ma su ch no b'intrat!.. cuddu chi d'at postu si kería distínghere, faghendosi s'allutu, ma imbetzes no s'est accatau chi gasi at postu solamente una grafia....italiana!, ateru chi... cambiaedda...
[edit] Importante
Si cheres modificare sa limba, cheret chi nias itte cheres fagher a sa communidade in su Zilleri o in su dibatimentu de sa mantessi pàzina . Si nemos respondet in duas dias, faghe su chi crees. Prima di modificare la lingua, comunicare le proprie intenzioni alla comunità nella sezione Wikipedia:Zilleri o nella discussione della pagina stessa. Se non si riceve risposta entro un paio di giorni, procedere.--Temu (Pian pianino) 10:11, Mag 21, 2005 (UTC)
[edit] Discussioni
Sono sardo,e mi piacerebbe partecipare questo progetto. Come tutti sapete il sardo come lingua ha diversi dialetti al suo interno, nuorese tattarese (sassarese), cagliaritano, gallurese etc. Io provengo dalla parte nord della sardegna e diciamo ho sempre avuto u insergnametno del sardo non a carattere dialettico ma linguistico. Ho notato che le pagine come l' scrizione vanno tradotte e se volete posso farlo io, naturalmente non posso editarle in prima persona in quanto non ho nessun grado, spero che possa aiutare in questo prgetto che ritengo molto importante. Grazie La mia mail è contronda@virglio.it --Socrate04 14:33, Set 21, 2004 (UTC)
Un altra cosa se volete posso trdurre anche i vari edit etc etc, però come ho gia detto non posso farlo direttamente in quanto non ho i gradi per farlo. Comuqnue io incominci a tradurre queste cose e poi dopo si vede.--Socrate04 14:35, Set 21, 2004 (UTC)
Even though many Sardinians despise the Limba Sarda Unificata created by Uffitziu Limba Sarda ( http://www.uls.it ), I think it is the best form of the language we can use because it is a good compromise between dialects, and it has standard spelling. --24.251.242.236 20:38, Set 30, 2004 (UTC)
-
- Caro Socrate04,provo a dare una mano anch'io... sono di Castelsardo, ma mio padre è di Buddusò, quindi conosco "a orecchio" il Logudorese, il Gallurese e il Barbaricino, mentre mi manca la conoscenza della parlata del Sud. Fra l'altro ho una discreta collezione di dizionari a disposizione in Libreria! :-D Provo a modificare il tuo lavoro e nel frattempo butto anche un'occhio al sito suggerito dall'anonimo. ;-)
- --62.11.158.221 15:12, Mag 17, 2005 (UTC)
- Ecco, non sono più anonimo, non me ne ero accorto prima... Comunque da stasera si comincia a tradurre interamente la pagina principale italiana, armato di uno Spano e qualche sigaretta!
- --Temugin73 17:58, Mag 17, 2005 (UTC)
[edit] Prepotenze linguistiche
- Visti i comportamenti poco chiari e prepotenti di qualcuno, fin dove potrò applicherò la tolleranza zero. Se qualcuno vuole il "proprio" Sardo senza discuterne con gli altri, si troverà con il proprio Sardo, da solo.--Temu (Pian pianino) 10:40, Mag 24, 2005 (UTC)
[edit] Català
Es pot fer a la vostra pàgina principal un enllaç a sa Viquipèdia en Català a: Viquipèdia en català?
Pérez 19:16, Làm 17, 2005 (UTC)
- Non credo ci siano problemi...Appena si esprimono gli altri.--Temu (Pian pianino) 19:59, Làm 18, 2005 (UTC)
[edit] Eita movida est, custa?
Dopu paricciu tempus mi seu incrarau in sa wiki sarda e appu biu ca calincuna cosa est movendisì. Deu seu Lev, e appu scrittu unu de is primus artuculos(Launeddas). Appu biu ca est stau giai curreggiu, ma non cuncodru cun medas de is correzionis fattas.... chi su prinzipiu est cussu de rispettai totus is chistionadas, toccada a mantenni unu pagu de prudenzia e apustis, fetti candu unu est seguru, provai a curreggi! Prima de torrai a cambiai s'articulu, abettu atras discussionis. Baxi in baronis e bonu traballu a tottus.
- Saludus Lev,
- Creu che in un'ambienti in che unu pori de ominis depint trabaddhai a scrivere cun una fortza paris, tennet unu bisoniu de una limba istandar. Po ss mumenti, impitamus sa "Limba Sarda Unificata" de s'Ufficiu Limba Sadra de is provintzias 'e Nugoru et Aristanis. In Nugoru, su "LSU" est s'istandar uficiali. --M64 05:35, Tri 2, 2005 (UTC)
[edit] Prendiamo spunto dai siculi?
Se guardate i colleghi isolani più a sud, hanno creato un compendio stilistico e un vocabolarietto di termini. Credete sia i lcaso di fare altrettanto?
A si biri -- BW 09:53, Tri 22, 2005 (UTC)
[edit] Song of La Violeta
Hello,
I am a Catalan guy living in London. A Lithuanian friend sang me a song that she used to sing in the choir. I am not very sure what language it could be but they told me it could be Sardininan. The transcription is my version, we do not have a written document of the song, so please, don't take it as definite word.
Could you help me, please? Is that your wonderful language?
La violeta shançu l’herbetta
s’apre al matino bella
dino à cosa tuta odorosa
tuta l’egiorobella.
Please, if you know this traditional song and if it follows, please, post it. And if you could translate it, not to be wrong at all.
Thank you,
Federico
- Sardu no est, de nisçuna bariedadi. Forsis italianu antigu. --Antoni
sa cantone "Song of La Violeta" podede essere corsu! adiosu! Franzisku.
[edit] Asturian language
Hi! Enchanted to see that a Bichipedia in Sardinian language exists. I am Asturian and ours country also has a Uiquipedia in our own language. Can you put a connection to our page in your "Pàgina printzipale"? Sorry for don't speak your language. A greeting and thank you very much. Salú ya dixebra! VityUvieu Our web page is: http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada