Roşan Lezgîn
Ji Wîkîpediya
Roşan Lezgîn çîroknivîs û helbestvan û wergêrrek kurd e, bi dimilî (zazakî) û kurmancî dinivîsi.
[biguherîne] Jiyan û kar
Roşan Lezgîn 1964ê li gundek Liceya ser bi Diyarbekirê hatiye jiyanê. Ji 1996 ve ew bi kurdî (kirmanckî û kurmancî) dinivîse. Berhemên wî di pirraniya kovar û rojnameyên kurmancî û kirmanckî (zazakî) de derketine.
Gelek çîrokên Roşan Lezgîn di Kovara Mehname de cî girtine. Ta niha pirtûkek wî ya çîrokan "Binê Dara Valêre de" (Weşanên Apec, Stockholm) bi kirmanckî û wergera wê "Li Bin Dara Biyê" (Weşanên Mîr, Stembol) bi kurmancî derketiye.
Lezgîn pirtûka Suzan Samanci "Siya Bêdengiyê" ji tirkî û ya Sadiq Hîdayet "Sê Dilop Xwîn" ji farisî kirine kurmancî. Ew niha li Amedê dijî.
Lezgîn hem helbestan û hem jî çîrokan dinivîse. Ew bi xwe berhemên xwe yên zazakî werdigerrîne kurmancî jî.
Birêz Lezgîn pirrziman e. Ew ji bilî zaravaya xwe ya zazakî, herwiha kurmancî û soranî baş dizane. Wî çendîn lêkolînên giring ji soranî kirine kurmancî. Ew herwiha bi kêmî tirkî û farisî jî dizane. Wî hin çîrokên Sadiq Hîdayet ji farisî kirine kurmancî.
[biguherîne] Berhem
Roşan Lezgîn 1964ê li gundek Licê ya ser bi Diyarbekirê hatiye jiyanê. Ji 1996 ve ew bi kurdî (kirmanckî û kurmancî) dinivîse. Berhemên wî di pirraniya kovar û rojnameyên kurmancî û kirmanckî (zazakî) de derketine. Gelek çîrokên Roşan Lezgîn di Kovara Mehname de cî girtine. Ta niha pirtûkek wî ya çîrokan "Binê Dara Valêre de" (Weşanên Apec, Stockholm) bi kirmanckî û wergera wê "Li Bin Dara Biyê" (Weşanên Mîr, Stembol) bi kurmancî derketiye. Lezgîn pirtûka Suzan Samanci "Siya Bêdengiyê" ji tirkî û ya Sadiq Hîdayet "Sê Dilop Xwîn" ji farisî kirine kurmancî. Ew niha li Amedê dijî. R. Lezgîn hem helbestan û hem jî çîrokan dinivîse. Ew bi xwe berhemên xwe yên zazakî werdigerrîne kurmancî jî. Birêz Lezgîn pirrziman e. Ew ji bilî zaravaya xwe ya zazakî, herwiha kurmancî û soranî baş dizane. Wî çendîn lêkolînên giring ji soranî kirine kurmancî. Ew herwiha bi kêmî tirkî û farisî jî dizane. Wî hin çîrokên Sadiq Hîdayet ji farisî kirine kurmancî. Roşan Lezgînî demekê redaktoriya kovara lêkolîn û lêgerînê War kir. Niha jî redaktoriya kovara lêkolîn û lêgerînê Bîr ku ji sê mehan carekê li Diyarbekir derdiçe dike. Berhemên wî yên ku ta niha wek kitêb çap bûne ev in: 1.Ferhengê Îdyomanê Kurdkî, Vate-2005, Stenbol 2.Binê Dara Valêre de, Çap-1. Apec-2002, Stockholm, Çap-2. Vate-2002, Stenbol 3.Dêsan de Sûretê Ma Nimite, Vate-2005, Stenbol 4.Li Bin Dara Bîyê, Elma-2003, Stenbol 5.Hîdayet, Sadiq, Sê Dilop Xwîn (Wergerandina ji farisî), War-2004, Dîyarbekir 6.Samancı, Suzan, Siya Bêdengiyê (Wergerandina ji tirkî), Aram-2001, Stenbol 7.Halîn, Komal-2006, Stenbol