Suwahili
Èn årtike di Wikipedia.
lingaedjes > Nidjer-Congo > bantou > suwahili
Li swahili ou kiswahili (kiswahili e swhaili), c' est on lingaedje bantou, djåzé so ene lådje sitindêye d' Afrike do Ponant. Li Levant do Congo, li Tanzaneye, li Kenia, evnd.
Côde ISO: sw.
Gn a bråmint des mots arabes divins, a cåzes des rlåcions des djins avårla avou les Arabes di Zanzibar.
Danielle Bury a scrît on tecse tot maxhant do walon avou des mots d' kiswahili.
Ådvins |
[candjî] Sicrijhaedje
[candjî] egzimpe di tecse
- e swahili: Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa. Wote wamejaliwa akili na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu.
- ratournaedje walon: Tos les omes vinèt å monde libes et ewals po çou k' est d' leu dignité et d' leus droets. Leu råjhon et leu consyince elzi fwait on dvwer di s' kidure inte di zels come des frés.
(prumî årtike del Declaråcion univiersele des droets del djin)
[candjî] Sacwants mots ki vnèt d' l' arabe
- kahawa : cafè
- haraka ! : abeye ! (viebe arabe haraca : bodjî)
[candjî] On boket d' tecse walon-kiswahili
-
- Na mapema (timpe å matén)
- Moya, mbili, tatou (onk, deus, troes)
- Dins les magougous (bouxhons), gn a des biloulous (pititès biesses), bwibwis (araegnes), copixhes, eyet coloûtes ki, timpe å matén vegnnut sovint å monde.
- Nné, tano, sita (cwate cénk, shijh)
- Abeye, Hatari, Haraca ! (Waitîz a vos ! abeye !)
- Lujhant come des grins d' cawa (cafè), les efants spitnut foû des nioumbas (måjhons), petnut evoye viè les mashambas (tchamps).
Danielle Bury, foû di "Ene miye di mi", El Bourdon, 2001.