Hymn Karelo-Fińskiej SRR
Z Wikipedii
Hymn Karelo-Fińskiej SRR został przyjęty w latach 50. w wyniku konkursu i był używany do 1956 roku. Muzykę skomponował Karl Rautio, a słowa napisał Armas Äikiä.
[edytuj] Słowa fińskie
- Oma Karjalais-suomalaiskansamme maa,
- Vapaa Pohjolan Neuvostojen tasavalta.
- Kotimetsäimme kauneus öin kajastaa
- Revontultemme taivaalta leimuavalta.
-
- Neuvostoliitto on voittamaton,
- Se kansamme suurisän maa ijät on.
- Sen Tienä on Kansojen Kunniantie,
- Se Karjalan Kansankin voittoihin vie.
- Isänmaa Kalevan, kotimaa runojen,
- Jota Leninin Stalinin lippu johtaa.
- Yli kansamme uutteran onnellisen
- Valo kansojen veljeystäh destä hohtaa.
-
- Neuvostoliitto on voittamaton,
- Se kansamme suurisän maa ijät on.
- Sen Tienä on Kansojen Kunniantie,
- Se Karjalan Kansankin voittoihin vie.
- Kotimaamme loi uudeksi kansamme työ,
- Tätä maata me puollamme kuin isät ammoin.
- Sota suksemme suihkavat kalpamme lyö.
- Asemahdillä suojamme Neuvasto-Sammon.
-
- Neuvostoliitto on voittamaton,
- Se kansamme suurisän maa ijät on.
- Sen Tienä on Kansojen Kunniantie,
- Se Karjalan Kansankin voittoihin vie.
[edytuj] Linki zewnętrzne
- To jest tylko zalążek artykułu związanego z ZSRR i muzyką. Jeśli możesz, rozbuduj go.
Armeńska SRR - Azerbejdżańska SRR - Białoruska SRR - Estońska SRR - Gruzińska SRR - Karelo-Fińska SRR - Kazachska SRR - Kirgiska SRR - Litewska SRR - Łotewska SRR - Mołdawska SRR - Rosyjska FSRR - Tadżycka SRR - Turkmeńska SRR - Ukraińska SRR - Uzbecka SRR