Hymn Azerbejdżańskiej SRR
Z Wikipedii
Hymn Azerbejdżańskiej SRR został przyjęty w roku 1944 i był używany do 1992. Muzykę skomponował Üzeyir Hacıbəyov, a słowa napisał Suleyman Rüstəm, Səməd Vurğun oraz Hüseyn Arif.
W 1977 oryginalny tekst został zmieniony, aby usunąć wzmianki o Józefie Stalinie.
[edytuj] Słowa azerskie (cyrylica)
- Азәрбајҹан! Чичәкләнән республика, шанлы дијар!
- Гадир совет елләриндә һәм азадсан, һәм бәхтијар.
- Октјабрдан гүввәт алыб сән говушдун сәадәтә,
- Алгыш олсун бу һүнәрә, алгыш олсун бу гүдрәтә!
-
- Јолумуз Ленин јолудур, партијадыр рәһбәримиз,
- Коммунизмин ҝүнәшилә нурланаҹаг сәһәримиз.
- Биз ҝедирик ҝәләҹәјә галибләрин ҹәрҝәсиндә,
- Јаша, јаша, Азәрбајҹан, бөјүк совет өлкәсиндә!
- Одлар јурдул Бу ағ ҝүнләр ел ҝүҹүнүн бәһрәсидир,
- Гаһрәманлыг, бир дә һүнәр азад инсан һәвәсидир.
- Насилләрдән-нәсилләрә јадиҝардыр дәјанәтин,
- Коммунизмә ҝедирик биз, сыра мөһкәм, аддым мәтин.
-
- Јолумуз Ленин јолудур, партијадыр рәһбәримиз,
- Коммунизмин ҝүнәшилә нурланаҹаг сәһәримиз.
- Биз ҝедирик ҝәләҹәјә галибләрин ҹәрҝәсиндә,
- Јаша, јаша, Азәрбајҹан, бөјүк совет өлкәсиндә!
- Рәшадәтли рус халгыдыр достлуг, бирлик бајрагдары,
- Мүгәддәсдир, сарсылмасдыр дост елләрин бу илгары.
- Гардаш халглар бирлијиндән алдыг ҝүҹү, гүдрәти биз,
- Гој вар олсун бу иттифаг - шанлы Совет Вәтәнимиз!
-
- Јолумуз Ленин јолудур, партијадыр рәһбәримиз,
- Коммунизмин ҝүнәшилә нурланаҹаг сәһәримиз.
- Биз ҝедирик ҝәләҹәјә галибләрин ҹәрҝәсиндә,
- Јаша, јаша, Азәрбајҹан, бөјүк совет өлкәсиндә!
[edytuj] Słowa azerskie (alfabet łacinski)
- Azərbaycan! Çiçəklənən respublika, şanlı diyar!
- Qadir sovet ellərində həm azadsan, həm bəxtiyar.
- Oktyabrdan qüvvət alıb sən qovuşdun səadətə,
- Alqış olsun bu hünərə, alqış olsun bu qüdrətə!
-
- Yolumuz Lenin yoludur, partiyadır rəhbərimiz,
- Kommunizmin günəşilə nurlanacaq səhərimiz.
- Biz gedirik gələcəyə qaliblərin cərgəsində,
- Yaşa, yaşa, Azərbaycan, böyük sovet ölkəsində!
- Odlar yurdul Bu ağ günlər el gücünün bəhrəsidir,
- Qahrəmanlıq, bir də hünər azad insan həvəsidir.
- Nasillərdən-nəsillərə yadigardır dəyanətin,
- Kommunizmə gedirik biz, sıra möhkəm, addım mətin.
-
- Yolumuz Lenin yoludur, partiyadır rəhbərimiz,
- Kommunizmin günəşilə nurlanacaq səhərimiz.
- Biz gedirik gələcəyə qaliblərin cərgəsində,
- Yaşa, yaşa, Azərbaycan, böyük sovet ölkəsində!
- Rəşadətli rus xalqıdır dostluq, birlik bayraqdarı,
- Müqəddəsdir, sarsılmasdır dost ellərin bu ilqarı.
- Qardaş xalqlar birliyindən aldıq gücü, qüdrəti biz,
- Qoy var olsun bu ittifaq - şanlı Sovet Vətənimiz!
-
- Yolumuz Lenin yoludur, partiyadır rəhbərimiz,
- Kommunizmin günəşilə nurlanacaq səhərimiz.
- Biz gedirik gələcəyə qaliblərin cərgəsində,
- Yaşa, yaşa, Azərbaycan, böyük sovet ölkəsində!
[edytuj] Linki zewnętrzne
- To jest tylko zalążek artykułu związanego z ZSRR, muzyką i Azerbejdżanem. Jeśli możesz, rozbuduj go.
Armeńska SRR - Azerbejdżańska SRR - Białoruska SRR - Estońska SRR - Gruzińska SRR - Karelo-Fińska SRR - Kazachska SRR - Kirgiska SRR - Litewska SRR - Łotewska SRR - Mołdawska SRR - Rosyjska FSRR - Tadżycka SRR - Turkmeńska SRR - Ukraińska SRR - Uzbecka SRR