Wikipedia:Stammtisch
Aus Wikipedia
Wichtig |
Ålle bitte auf d'Qualitätsoffensivn-Seitn schaun |
Alle bitte auf die Seite zur Qualitätsoffensive gehen |
Auf dera Seitn wern grundlegande Sachan üba d boarische Wikipedia bsprocha. D Fragn wern grod hia bantwortat, ned per E-Mail. Vo Zeit zu Zeit wern oida Sachan ins Archiv vaschom Do machstn an neia Beitrag Untaschreib bittschen imma mid -- ~~~~
|
|
[dro wärkln] a Ãfãng ist gmåcht
Ok, i find des supa, das endlich a s Wikipedia auf Boarisch gibt. Des gãnze is natialia a gãns schwiarige Gschicht, bis dés wås gschaids wiad. Nåchdem s laida kõa schdandartisiate Oatografi gibt fia des wås ma de boarisch-ésdaraichische Schbråch nent, schaun ole Artikl fiachtalich duachanãnd aus. Mia miasn des a ned glai am Ãfãng ois auf õan Nena bringa, dés entwükit si mid da Zaid filaicht e fu søwa. Drozdem mecht i då schã amoi a boa Ãnmeakungen måcha:
ã <-> å : Es gibt in da Schraibwais fu Dialekt aus Ésdaraich und Boan schã lenga de Tendenz, das ma dés a mim Ringal drüwa fawent. Des find i guad und dén exdra-Bugschdåm brauch ma a. Drozdem soidaz aufbasn, das ned ole a auf õa Måi zu am 'å' wean kinan. Foa oim de Laid aus Bayern (Baian, Boan) soitn aufbasn. Des Woat 'Ãfãng' auf da Schdartsaitn (hdt. Anfang) is a gãns guads Baischbü. Des is kõa 'å' !!! - sondan a nasales a. Wia ma des schraibt, ghead nu ausdiskutiad - i schraibs wia auf Boatugisisch (Portugiesisch), wo s den Laut a gibt, mid ana Tilde üwam a = ã.
Dopi-Wokale: Oiso, i find, das iwahaupt kõan Grund gibt, das ma iagend wöche Weata mid am Dopi-Wokal schraibt. Des kina ma åwa nu ausdiskutian.
Frãnkn, Nüambeaga, etc.: Liawe Frãnkn, es schdimd, das es im Bundeslãnd Bayern wonz, drozdem håbz es nix mid da boarischn Schbråch zum dõa. Es gfraid uns, wãns im Wikipedia auf Boarisch foabai schauz und Artikl lész, midschraim brauchz åwa néd, wai sunst kumt a fuachtboas Kudlnmudl zum Schlus ausa. Es kinz jå a aigns Wikipedia auf Fränkisch måchn.
Wea schraibt wås: Den Foaschlåg, das ma in am Artikl siagt, wöchn Dialekt dea jenige fawent håd, dea wås den Artikl gschrim håd, find i gãns guad. Aigentlich san åwa de Untaschiad zwischn da Schraibwais, wia s wea aus Boan schraim soid und wia s wea aus Ésdaraich schraim soid, ned umbedingt so gros. Des wichtigsde is woascheinlich, das mia Ésdaraicha ole 'R' in da Mitn fu Weata wokalisian - des hoast, es wiad a A draus (des dan aigentlich de Boan a fåst ima!) und das ma des 'L' in da Mitn fu Weata néd neta wokalisian, sondan das da Wokal dafoa a nu faendat wiad. Deswéng sång mia: Gød (boa.: Geid, hdt.: Geld), Wød (boa.: Weid, hdt.: Welt), fü (boa.: fui hdt.: viel), Schbü (boa.: Schbui hdt.: Spiel), etc.
sch - sh - š - ş: So zimlich jéde Schbråch, in dea s dén Laud 'sch' gibt (so wia s auf hochdaidsch gschrim wiad), muas si üwaléng, wia s dén faschriftlicht. Des Hochdaidsche håd si fia de Bugschdåm-Kombinazion S-C-H entschidn, dés Englische fia S-H, de Italiena schraim S-C, de Rumenen hãm des S midn Hakal drunta und de Tschechn des S mid fakeadn Dachal drüwa. Im Prinzip is dés wuascht, fia wås ma si entschait - es soitad håid dãn ainhaitlich sai. Oiso, wås gfåid aich am béstn? --El bes 16:56, 18. Mär. 2007 (UTC)
- I dat do nix unnöti vakomplizian - 'sch' wead in Äistareich unn in Baian eigsetzt, oiso loss ma's dabei ... Weggatgroaster 17:11, 18. Mär. 2007 (UTC)
- Grejßgod, El bes!
- Wennst mòògst, kããst amòl àf de Seitn Diskussion: Boarische Umschrift und Diskussion: Boarische Aussprach und de Artikl durt schaua. Dòu hòwe haint ebbas gschriem. Dòu wirst àà seha, dàß des Boarisch in Bayern niat glei Boarisch is. I denk àà, dàß mar amòl òllas àf oan Nenner bringa solladn, und i moan de Grundlòòng in da Schreibweis.
- -- Sinnierer 18:52, 18. Mär. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Eha! då is wås hi!
Mir is aufgfåin, dass wenn ma den Link hernimmt zum wås neischreim, dass ma dann in d'deitsche Wikipedia einekimmt. Des derfert åber net sei! Ko des wer repariern, der se mit sowås auskennt?--Benson 14:59, 17. Jan. 2007 (UTC)
- I hobs g'ändat, tschuldugung --Birnkammer fabian 18:07, 17. Jan. 2007 (UTC)
- Merci. --Benson 21:47, 17. Jan. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Lemma z'boarisch oder hochdeitsch?
wann i des richtig mitgriagt håb, håm ma då nia a oadeitige Entscheidung troffn und im Augenblick måchts a jeder so wiaras moant. I find åbar scho, dass ma uns då amåi einig wern soitn. Sowås wiara Meinungsbild gibts ja bei uns no net, drum stell i's jetz amåi am Ståmmtisch zur Åbstimmung--Benson 11:28, 18. Jan. 2007 (UTC):
[dro wärkln] Lemma z'boarisch und an Redirect vom hochdeitschn
- Benson 11:28, 18. Jan. 2007 (UTC)
- de Entscheidung is net oafach. I bi dafüa, daß ma an redirect auf sein Artikl vo jeda Variantn dea Schreibweis oleng soit. Voa allem vom hochdeitschn hea. Andas findt ma nämle in da Suach nix. So gibt ma an standarddeitschn Begriff ei und kimmt olleweil zum richtign. I hob des amoi ausprobiert mit meim Artikl "Mo" do kimmst hi, wennst "Mann" eigibst, "Mo" oda "Må".
- Des is dann wesentlich komfortabla zum findn. 'Find I Tczillay 12:02, 18. Jan. 2007 (UTC)
- so find i ja a dass' gmåcht ghert.--Benson 14:24, 18. Jan. 2007 (UTC)
- Mia hamma ja a boarische Wikipedia --Birnkammer fabian 14:56, 18. Jan. 2007 (UTC)
Pro I moan aa, des gscheidste is, dass ma an redirect vo da hochdeitschn Schreibweis olegt, dann findt a jeda wos a suacht, und a jeda Schreibaling ko ganz oafach nochschaung, obs an Artikl scho gebt. Wann des konsequent so gmacht werd, kannt ma aa bei da Suach an Hiweis einedoa, dass es des Hochdeitsch-Weidaleitungs-System gebt, so doan se dann aa Newbies bei da Suachn leichta. --Libellulia 20:57, 28. Jan. 2007 (UTC)
Pro mid da Bitte, dass ma båid amåi åfångan mid dera Umstöllung. Des is de boarische Wikipédia, und åis åndane wia boarische Titl war a Bledsinn. Ansunstn bin i fir möglichst vüi Weitaleitungen - Blåtzprobleme håmma då káne. --Maxx82 15:45, 31. Jan. 2007 (UTC)
Pro ja bini dabei ! fui weidaleitungen und mia samma auf da boarischn wikipedia und ned bei de andan, desweng is des a guade idee. -- Muh 21:18, 31. Jan. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Lemma z'hochdeitsch und an Redirect vom boarischn
Wahrscheinli is ä zspat - aba i war dafia gwen, de Lemma z'hochdeitsch z'legn und dann z.B. Salzburg|Soilzbuag zu schreim - und wann a Frank vo Soilzbuag schreibt, kon a dees in am Fränkísch spezialisiertn Artikl in seina Mundart schreim Salzburg|????? usw. Da Voateil waar aussadem, dass ma koane oda nur no wenige Redirects braachat. I moan jo grod ... ;-) Weggatgroaster 19:01, 15. Feb. 2007 (UTC)
No was: Wann i z.B. Niarnbeag verlinka woin dat - wia soit i den Artikl nachan findn, wenn a z.B. auf fränkisch Nerrmberch hoißn dat? Oder guilt des boarische Wiki blos fiar Oba- und Niedabaian? Weggatgroaster 20:58, 15. Feb. 2007 (UTC)
- Dé Wikipédia is in da boarischn Språch. De Nürnberga wehrn si meistns dagéng, dasss ångébli boarisch rédadn. Åiso dad is af Boarisch schreim - af Fränkisch jénfåis néd. Ansunstn wáß i néd, wås géng Weidaleitungen spricht. --Maxx82 05:03, 16. Feb. 2007 (UTC)
-
- Guat, des hon i vastandn - oiso moant des WP daherent a boarische Sprochgruppn und koa politische Zuaordnung. (Obwoi: Wegats dera untaschiedligen Schreibweis - z.B. mit oda ohne Hakerln auf de Buachstobn - sieg i do oiwei no a mögligs Problem, an Bgriff z'findn ...)
- Und wos moanst nachan zua meina Frog im naxten Obsatz? Zwengs der Kategorien-Listn fia de Redirects? Weggatgroaster 13:55, 16. Feb. 2007 (UTC)
Unn no a wos: Wann des mit de Lemma auf boarisch bleibt - we werd des nachan mit de Kategorien gmacht? Kriagn de Redirects vom Hochdeitschn aa eigane Listn, wo ma z.B. de Oatsnoma auf Deitsch findn tuat? Oda wean de in de boarischn Kategorien-Listn integriat?? Weggatgroaster 23:37, 15. Feb. 2007 (UTC)
- Kanntst ma dés nu amåi erglärn? I vasteh néd gånz, af wåsd auße wüist. --Maxx82 10:12, 10. Mär. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Wia damma weida?
- Servas Leidln! I mecht an foigendn Vorschlåg måcha: Kannt ma damid åfånga, dass ma de restlichn Seitn, de wås nu s'Lemma auf Hochdeitsch håm, auf a boarischs Lemma vaschiam? (Weidaleitung vom Hochdeitschn wird damid eh automatisch erstöid.) Dabei dad i dés a so måchn:
- Wånn im Artikü s'Lemma in ana boarischn Schreibweis stehd, nemma dé Schreibweis her.
- Wånn néd, schreimmas a so, dass zum Rest vom Artikü basst.
- War dés in eichan Sinn? Schene Griaß --Maxx82 19:52, 14. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Wånnst wås suachst und nix findst
Mir is netta aufgfoin, das wånn ma wås suacht, åber nix gfundn wird, dånn san de Fehlamödungen auf hochdeitsch! Losst se des ändan? Grias 'eich, andi --80.78.233.70 16:58, 22. Jan. 2007 (UTC)
- Ja, des is gregelt unta MediaWiki:Noarticletext, mach einfach moi an Vorschlag wosd schreim dadst, wei de Seitn derfma nua mia Admins ändan. --Birnkammer fabian 19:58, 22. Jan. 2007 (UTC)
-
- Zum Beispü: Es gibt no koa Seitn mit dem Titel „?????“; Probiers amoi mit der Volltextsuech; Ois Alternative kånnst a den alphabetischn Index nåch so ähnlichen Begriffn durchsuachn; Wånnst söber wås woast, dann kånnst a neiche Seitn mochn; Geht woascheinlich oba nu bessa. Pfiat 'eich, andi --80.78.233.70 15:38, 23. Jan. 2007 (UTC)
-
- Und dann kannt ma glei no drauf hiweisn, dass ma's amoi mit da Hochdeitschn Schreibweis probiern soi. --Libellulia 15:38, 1. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] CSS-Foalog in unsra šejnan Wiki
Zeašt amol an šejnan Gruas an ole!
Und um des geets: Dii CSS-Foalog fon da Daetšn Wikipedia is sou gmoxt, das, wen ma im Browser fya »Sans-Serif« und »Standard» ãã šriftoat ãẽgštöylt hot, das dej doun aa fya dii gounze Wikisaetn fawejndet wiad. Bei da baerišn is as hiaz awa sou, das ma - wuašt wos ãẽgštöylt is - ima »Helvetica« bzw. »Arial« ãõzoagt kriagt. Wos maants iia dazua? Kejnat des ana ejndan dea aa ãã Admin is? Des wea supa. (<- Mitlštaeriš = Oust-Sydbaeriš - <z> = [ts], <š> = [ʃ], <x> = [ç]&[x]; ~ (Tilde) = nasaliat) --Liebeskind 23:14, 23. Jan. 2007 (UTC)
- Eiso i hob ma de relevantn Seitn nomoi ogschaut und es wiad nirgands a Schriftaat voagem. --Birnkammer fabian 15:57, 24. Jan. 2007 (UTC)
- Do frogt si klorawaes wia des zštound, kump das si des sou oag ounašt faholt. Is ma ext šlaeahoft. --Liebeskind 18:49, 24. Jan. 2007 (UTC)
- I waas hiaz wos as is: Dii daetše Wikipedia fawejndet als »Encoding« »Western« und wiia hom do »Unicode«. --Liebeskind 00:34, 1. Feb. 2007 (UTC)
- OK. --Birnkammer fabian 14:20, 1. Feb. 2007 (UTC)
- I waas hiaz wos as is: Dii daetše Wikipedia fawejndet als »Encoding« »Western« und wiia hom do »Unicode«. --Liebeskind 00:34, 1. Feb. 2007 (UTC)
- Do frogt si klorawaes wia des zštound, kump das si des sou oag ounašt faholt. Is ma ext šlaeahoft. --Liebeskind 18:49, 24. Jan. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Bot status Thijs!bot
Hello! My name is Thijs! from the Netherlands. I would like to request a bot status on this wikipedia for my bot Thijs!bot. My bot adds interwiki-links to and from more than 150 wikipedia's. For this bot status I need sufficient support from this community. The technical details: my bot uses the pywikipedia platform, and operates usually in autonomous mode. I understand Dutch, German, French, and a bit of Swedish, Spanish and Russian, sufficient to judge my bot's edits. My edits can be found on Spezial:Beiträge/Thijs!bot. --Thijs! 21:04, 31. Jan. 2007 (UTC)
- Pro. The bot (and the owner ;-) ) seems to do good work. Now we just have to wait for Fantasy to set the bot flag. --Birnkammer fabian 14:24, 1. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Vandalismus jez a in da boarischn Wikipedia
Grias eich mitnand. I woit amoi nåchschaun, wia da Wean-Artikl si gråd gebährt. Wos ich i? A bled's Büdl. Hobs dawö amoi gricht owa dem Kollegen dea si do aufgfüat hot soit ma scho de Wadln virerichtn.--StalkerAT 18:13, 3. Feb. 2007 (UTC)
Jo, des woitad i aa sogn. Wåunns noch mir gangad, kennt ma den Hawara a glei haamdrahn--Zwentibold 20:39, 3. Feb. 2007 (UTC)
- I hob na gspaart --Birnkammer fabian 12:05, 4. Feb. 2007 (UTC)
- Dånk da. --StalkerAT 20:25, 5. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Umanåundaschreiwarei
Aans mechat i scho amoi sogn: de Hochdeitsche Wikipedia "Hüüf" kåust da ind Schuach laarn, am Bauch haun, oda wos aar imma. I mechat scho sogn, das i de gåunzn Sochn , wos auf "boarisch" gschriim san, gscheida vasteh, aa wåuns grod amoi ned mei Mundoart is. Zweng dem warats schoo gscheida, wåunn aana so kniawaach warat, und den gåunzn Dreg iwasetzn tatad. Tuad ma laad, wåunn i a weng "gscheat" daherkumm!--Zwentibold 21:27, 3. Feb. 2007 (UTC)
- Stimm i da absolut zua, Zwentibold, nur: Dés is håid a Haufn Årwad. Und: Dés kånn eh a jéda måchn, åiso haumma uns amåi af a Backü, dass ma amåi a bår so WP-Seitn üwasétzn, oda? --Maxx82 10:15, 10. Mär. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Vorlagen
hwedere, i hob no a problem mit de vorlagen fir deitsche gmoandn. und zwar is des d´heng und d´gräß und a no an gmoaschlüssel, gmoagliederung und d´adress vo da gmoa. oiwei wenn i des ändan dua, is oise weg. kannt des oana mocha, der se auskennt? merci gleiamoi. servus --89.52.82.148 17:18, 5. Feb. 2007 (UTC)
- Gscheida wars, dass ma néd de Gemeindevorlåg nimmd, sondan a gånz a normále Taböin, wei sobåid ma in dera Vorlåg wås åndas buchstabiern wüi (und dés is håid bei uns a so), gehds nimma. --Maxx82 10:17, 10. Mär. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Schliersee
--LudiIV 10:47, 7. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Bugstobm vo åundare Sprochn
Jo, I waas eh, i hob zwaa llinke, owa wia kriag i in bähmischn "Hatschek" und "Krouzek" do eine? I mechat o poa roode Link goa mochn und wos iwa "Tschechien" und "Tschechisch" schreibm!
Ois leiwåund, --Zwentibold 21:36, 7. Feb. 2007 (UTC)
- I schenk dar a bår. Brauchst as netta kopiern ;-) ... :
-
- Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ů ů Ǔ ǔ Ž ž
-
-
- Schene Griaß --Maxx82 21:44, 7. Feb. 2007 (UTC)
-
[dro wärkln] JAnDbot
Please for bot flag for my bot. It's interwiki bot working on cs:, it does non-controversial automatic interwiki addiction, but his main domain is human assisted problematical interwiki (this operation is working on about 210 languages at same time, but maximal about 20 pages per day).
Sometimes this bot do standard interwiki addiction, but only in the languages with bot flag.
Bot is based on pywikipedia. Already with bot status in about 80 languages, including almost all from top20 (see here). Awaiting for bot: some more languages.
If you have any question, please write it to my discuss page JAnDbot 09:25, 8. Feb. 2007 (UTC) / JAn
[dro wärkln] So geht's nicht weiter
Leute. Bitte kümmert euch um die Einhaltung grundlegender Prinzipien einer Enzyklopädie, die da wären: Neutralität/Objektivität und Wissenschaftlichkeit/Quellenbelege:
- Es ist ein Trauerspiel mit ansehen zu müssen dass es einen Artikel Sexualidädt gibt bei dem die Hauptautoren es noch nichteinmal einsehen, dass der Artikel von vorn bis hinten inhaltlich unsäglicher pubertierender Blödsinn ist.
- Des Weiteren wird krampfhaft versucht urige baierische Ausdrücke zu finden. So ist ein Oachkàtzl niemals ein Vieh. Es ist auch im Bairischen ein Tier. Bitte widersteht dem Drang Urigkeit vor Seriosität zu stellen.
- Es ist für Menschen die Bayrisch im täglichen seriösen Umgang nutzen eine Beleidigung, dass dieser Dialekt in einem eigentlich auf Seriosität ausgelegtem Projekt auf ein Klamaukniveau reduziert wird. Ganz so als wäre Bayrisch halt nunmal Klamauksprache und sonst nix. In meinen Augen ne sehr effektive Methode das Bayrische im täglichen Umgang austerben zu lassen.
- Warum wohl wird die Bayrische Wikipedia nicht in der de.wikipedia-Hauptseite verlinkt, die Alemanische hingegen schon? Nicht etwa weil die schon länger existieren, sondern weil die ernsthaft Artikel in dieser Dialektgruppe schreiben.
Fazit: Sollte sich nicht innerhalb der nächsten Wochen etwas grundlegendes hier ändern (wie man es richtig macht kann man sehr schön bei der als.wikipedia nachvollziehen, auch wie die das Dialektvariantenproblem gelöst haben), wird es die bar.wikipedia sehr schwer haben bestehen zu bleiben. Ich sehe es nicht ein dass eine bar.wikipedia andere Dialektwikipedias durch Unseriosität in den Sumpf der Lächerlichkeit zieht. Das ist eine offene und klare Drohung in der Hoffnung, dass sich hier endlich etwas tut. Arnomane 15:59, 16. Feb. 2007 (UTC)
- Griassde, Arnomane. Blos a gloana Hiweis: Des boarische Wort fia Tier is grundsetzle Viech. Koa Mensch der wirkle boarisch redt sogt Tier. Viech im boarischn hot mit dem hochdeitschn Vieh nix zum doa. Und mit Urigkeit aa ned. Boarisch ko ma hoid doch ned Wort fia Wort übasetzn, aa wann der Fehla weit vabreit is. Wannst an Boarn triffst, wo Tier sogt, is der a Opfer vo dem Phänomen, dass ollawei mehr Dialektwörta und -ausdrück zugunstn vo de hochdeitschn Äquivalente vaschwindtn. --Libellulia 15:51, 18. Feb. 2007 (UTC)
- diese Antwort geht völlig an Drohung vorbei -- 172.179.124.132 18:59, 18. Feb. 2007 (UTC)
Diese Drohung geht immer ins Leere, wenn sie nicht zwischen der bayerischen Sprache und dem hier (noch) weitverbreiteten Klamauk unterscheidet. Die Bayerische Sprache, hier sprachwissenschaftlich korrekt, Bairisch genannt ist eine eigenständige Sprache mit einer komplett eigenständigen Grammatik - und es darf bei aller Liebe zur deutschen Sprache nicht mit dieser verwechselt werden.
Zudem kommt ein großes Problem für Schreiber dieser Sprache: Es gibt nicht für alle "Hochdeutschen" Wörter direkte Entsprechungen, oder nur solche die vielleicht "lächerlich" klingen, weil sie im "Hochdeutschen" etwas anderes bedeuten. (siehe Vieh/Viech). Und: Sie sind es selten gewohnt in ihrer gesprochenen Sprache zu schreiben. Der Artikel Sexualität sollte vielleicht ein einziges mal unter dem Aspekt betrachtet werden, daß hier ein extrem schwieriger Sachverhalt (in jeder Sprache) zu erklären versucht wurde ohne in das reichhaltige Ersatzrepertoire der lateinisch/medizinischen Fachbegriffe zu greifen. Allein in bayerischer Sprache. Wer es möchte, der sollte es einmal versuchen ausschließlich in "Schriftdeutsch" (ohne Fremdworte) zu tun - ich könnte es nicht.
Diese Drohung geht allein schon deshalb ins Leere, weil sie die eigenständige Identität der bayerisch sprechenden Menschen (Bayern, Österreicher und Südtiroler) anzweifelt, als lächerlich darstellt und beleidigt. Und weil sie den bayerisch/bairisch schreibenden Autoren zudem die Selbstkontrolle über dieses Projekt gänzlich aus den Händen nehmen will. Und statt Hilfe anzubieten droht. Das verletzt Gefühle und das muß nicht sein!
Was nämlich ganz darüber verloren geht ist die eigentliche Botschaft, die Nutzer Arnomane, vermutlich 172:179:124:132, hier machen will: Qualität fehlt an allen Ecken und Enden, bei fast allen Artikeln. Es gibt selten einen Hinweis auf Literatur oder Quellen, die die Behauptungen belegen, kaum Bilder etc. (übrigens ist das auch ein Punkt der in der Allemannischen Sektion nicht gerade üppig bestellt ist, aber immerhin is dort besser "aufgeräumt" was den Quatsch angeht...) Und hier sollte, wie z.B. Benutzer Chaddy dies tut, eher Hilfe geleistet werden: Auf Fehler aufmerksam machen! Aber: konkret! Was nützt die Aussage: von vorn bis hinten inhaltlich unsäglicher pubertierender Blödsinn? Was ist daran nicht belegt/belegbar? Wo fehlen Quellen? Wie kann ich den Artikel verbessern? (Sicher nicht durch Vandalismus!) Und: was ist so zweideutig, daß man es vielleicht noch einmal zusätzlich erklären muß?
Vielleicht sollten in diese beginnende Endlosdiskussion noch ein paar Zitate aus der deutschen Schwester zur Erinnerung an alle einfließen:
Die Einflussstruktur der Wikipedia ist komplex und erschließt sich in der Regel erst nach längerer aktiver Teilnahme. Sie vereint Züge von Anarchie, Meritokratie, Demokratie, Autokratie und Technokratie. Der anarchische Charakter folgt aus dem Wiki-Prinzip, nach dem jeder, auch anonym, Seiten ändern kann. Soziale Konventionen und größtenteils informelle Organisationsprozesse erhalten eine interne Organisationsstruktur aufrecht. Angemeldete Teilnehmer (hier in ihrer Summe auch Autorengemeinschaft genannt) können sich mit ihren Beiträgen in der Community einen Ruf und Vertrauen erwerben. Neben der Überzeugungskraft ihrer Argumente bemisst sich danach auch der Einfluss, den Teilnehmer auf laufende Diskussionen haben. (Und hier sollte vielleicht gerade des Vertrauens Jimmy Wales' in dei Anarchie größtes Vertrauen geschenkt werden...)
Aber auch:Die Oberhoheit über Wikipedia hat schließlich die Wikimedia Foundation als Betreiberorganisation und Finanzier. (Das aber wiederum ist nicht allein ein "Benutzer Eloquence" denke ich)
Zuletzt will ich doch noch an eines erinnern, das sich die Wikipedia auf "die Fahne geschrieben hat" und in diesem ganzen Themenkreis schon lange übersehen wird:
Respektvoller Umgang
Auch wenn diese Richtlinie als unnötig angesehen werden kann, da der respektvolle Umgang mit anderen Menschen als Selbstverständlichkeit gelten sollte, zeigt die Realität doch, dass diese Richtlinie ihre Existenzberechtigung hat. Besonders die Offenheit des Projektes und der damit verbundene unkontrollierte Zustrom neuer Autoren, die rein schriftliche Kommunikation sowie die unterschiedliche soziale und kulturelle Herkunft der aktiven Benutzer machen es notwendig, sich von Zeit zu Zeit an diese Richtlinie zu erinnern.
Das beinhaltet für mich auch Verständnis für etwas, das ich nicht verstehen kann - oder mag! Accu
- Kurze Anmerkung: Respektvoller Umgang schließt klare Worte nicht aus. Und ich polter (nachdem mehrere Versuche es anders zu probieren nicht gefruchtet haben) lieber mal äußerst deutlich bevor mich einer wegen zu sanfter Äußerungen garnicht mehr für voll nimmt. Würde mir Bayern und seine Kultur im Allgemeinen und die bar.wikipedia im Speziellen am Hintern vorbei gehen hätte ich andere Mittel gewählt als ein Kommentar hier.
- Zum Thema Sxualität: Tur mir leid, aber ich sehe nur dann in einer Diskussion einen Wert wenn man anerkennt, dass der Artikel [Sexualidädt]] zu 100% Bockmist ist. Ich finde es schlicht und ergreifend erschreckend dass Sätze wie die folgenden überhaupt existieren:
- "Wenn a da erste Baier da Sog' noch aus am groben Stück'l Hoitz g'schlong sei soi, dearf ma doch de neimodischen biologischen Erkenntniss' nedt übaseng" [...]
- "Dass da Mo den Eingang (as Löche') nedt übasicht, hom de Weiwaleidt zwischen de Hax'n des sogenannte "Venusdreieck", Hoor, de grod ois wiar a Pfeil in de richtige Richtung deit' [...]
- "Wann d'Liab (oda da Triab) a so groß is', dass es nimma aushoit'n, hoots aa in Baian scho oiwei g'schlechtliche Beziehungen voa da Eh gem." [...]
- Ich hab selten so einen geistigen Dünnschiss gelesen. Arnomane 19:17, 19. Feb. 2007 (UTC)
Griasde. Ned oisse wos bei de Preissn unlogisch ghoassn werd is in Bayern a unlogisch. Mia hamma hoid an andern Dialekt den de Preissn ned voschdenan. Wenn da de boarische Wikipedia ned gfoid dann schaus hoid ned o. De Artikel sand guad aba nua Bayern voschdenans hoid ;) Nemmds ned glei ois so todernst, da griagd ma nua Foidn davo. --Bazi 14:32, 19. Feb. 2007 (UTC)
- All' die wo was an de bar.wikipedia zu auszusedze habe sin also de Breißn. Aha. Des muss i mir fei mergn. Arnomane 19:17, 19. Feb. 2007 (UTC)
- Wmes net gfoid das do die Richtlinien vo da Wikimedia göltn, der kau gehen oda wird gaungan - EOT. --Chb 19:33, 19. Feb. 2007 (UTC)
-
- Da ich mir nicht im klaren bin, wer aller hier schreibt, diesmal auf Hochdeutsch:
-
-
- Zuerst wäre es vorteilhafter, diese Diskussion bei "Qualitätsoffensive" zu führen.
- Die Kritik mit den Quellenangaben ist durchaus ernstzunehmen und schlüssig begründet; ich werde bei meinen eigenen Artikeln anfangen. Was Bilder und Ausgestaltung anbelangt, muß ich anmerken, ::dass ich mit der Materie nicht 100%ig vertraut bin, und es deswegen oft zu Unzulänglichkeiten kommt
- Auch das Problem der übertriebenen "erdigen" Formulierungen wende ich durchaus auf meine eigenen Artikel an und gelobe Besserung.
- Schön wäre es, wären alle Kritiken so schlüssig; da ich mich selbst genauso wenig wie jeden ::anderen Menschen zu 100% ernst nehme, bin ich auch für vernichtende Kritik selbstverständlich ::offen. Kritiken, die auf die Quintessenz "Ihr seit alle Sch...proleten" hinauslaufen, werden von mir gerade einmal negiert. Vera....en kann ich mich selber auch; und das noch dazu besser als jeder andere.
- Das es in anderen Bereichen der Wikipedia durchaus Artikel gibt, die bestenfalls das Prädikat ::"Besch...en wäre geprahlt" verdienen ist offenbar nicht von Relevanz (Beispiele auf Anfrage). Im Prinzip hat das aber wahrscheinlich einen durchaus erfreulichen Nebeneffekt. Wenden wir die "hehren" Ideale der Wikipedia auf unser Projekt hier restriktiv an, wird niemand mehr uns Österreicher und Baiern als "provinzielle Hinterwäldler" vorverurteilen.
- Auch wenn der vielgeschmähte Artikel "Sexualitädt" offenbar nicht den hier herrschenden Idealen entspricht, so halte ich in dennoch für volksliterarisch wertvoll. (Dies wollte ich auch mit jenem spontanen Gefühlsausbruch in der entsprechenden Diskussion ausdrückem. Vielleicht sollte unabhängig von diesem Projekt eine eigene Plattform für die austro-bavarische Dialektgruppe geschaffen werden,
- wo Beiträge, welche nicht den Richtlinien einer allgemeinen Enzyklopädie entsprechen, Platz finden.
-
Saads ma net harb, trotzdem ois leiwaund, --Zwentibold 20:21, 19. Feb. 2007 (UTC)
- Genau das Problem gibts hier zurzeit, natürlich wird das kein Wikipedia Clon auf bairisch von heute auf morgen - aber gewisse Maßstäbe müßen wir anlegen, sonst kann man das als reines Spaßprojekt auch woanders weiterbetreiben. --Chb 20:37, 19. Feb. 2007 (UTC)
- Es is wai ned ois leiwånd, wos in da boarschen WP umanånd steht. Då hot à scho recht. Es bringt auf kána WP wos, wå ma suddert und nix duat. Seits ma ned hab, owa mia miaßn uns gscheit a guade Huif z'rechtlegn, wo a de Boarische Umschrift und a poa Grundsätz und a Schwerpunkte drin san. I hoff a dåß de WP do ned nur haße Luft is.--StalkerAT 22:41, 19. Feb. 2007 (UTC)
Griaß eich! I hàb jetz ned ois glesn, àber oans woaß i, des "a" mit'm Kringel funktioniert ned bei mir, wia geht'n des? Anstatt vom "a mit Kringel" schreib i a "à", wàs ma aa so vui besser gfoit. Was i eich fràgn wui, wia-màchts'n ihr des mit der einheitlichen Rechtschreibung? Wann i so die Beiträg lies, sieg i, dass a jeder schreibt, wia-r-er wui. Waar's ned a guade Idee, dass ma a einheitliche Rechtschreibung fir Bayern, Österreich und Sidtirol findn? A Rechtschreibung, auf die sé a jeder eilàssn ko, die wo a jedm mehr oder weniger passt. Hàbt's ihr dà scho driber gredt?
- Griasde! Des A mim Kringal und andane Sondazeichn find'st im Wärkln-Modus in ara quer-Leistn untn. Zua Rechtschreibung bzw. da Dialektfrog konnst do und do hi schaung. Wünsch da wos! --Libellulia 09:47, 1. Mär. 2007 (UTC)
-
- Arnomane, i dank da recht sche, daß'de doch no entschloßn host, zum song wos du an dem Artikl auszumsetzn host. Mit dem ko onas fui meahra ofanga, ois wia mit "oafach ois scheiße". (so üwasetz i jetzt amoi dein Dünnpfiff) As raffinierte is doch aba des, wos da Accu (oda so ähnlie) a g'sogt hot: Koana hot se gmäit und gsogt was los is, jeda hot nua gsogt: Aus füa d'boarische Wiki. Zu dem woit i natürle net beidrong. Awa: Es is ja doch a Wiki! Am jedn stähts frei, mitm Autorn zum DISKUTIERN wos eam net gfoit. Und: a jeda hod doch a des Recht, an dem Artikl zum werkln, wias ja a g'scheng is. Wann dea jenige nacha g'wusst hätt, wos dro fäit an dem Schmarrn, nacha hätt'a a wos g'scheits draus macha kenna. (Offnsichtlich is ja koana vo "uns Bayern" draufkemma wos des war)
- des huift olle fui meahra!
- Nochdem i den Artikl awa übahaupt nedt a so spassig g'moant hob wia iah oiwei deats, hob i dafüa plädiat, des Ding sofoat und auf da Stäii zum LÖSCHEN. Es war hoit oafach z'unvaständle gschriem und dann gheata hoit a weg.
- Tczillay 21:16, 20. Feb. 2007 (UTC)
[dro wärkln] wärkln
I wâß ned, auwa i find des šo sêa cômiš, sô wia des dau gšrîbm is. Wås duad des <ä> dau? Ma soidad des amåi endann, das ma dau stegn ham <weakln> ôda hoid <werkln>. I håb zwåa â no câ wiaclich gšäde šräbung gfundn (di nasâlwocâle sann echt blêd), auwa des <ä> håd ållahecstns ânn sinn åis âns fon di zwâ gegnštic zum hôchdätšn <ei>. Di bârišn dialect sann câne fon dena, di wås zwišn cuazn /e/ und /ä/ untašädn, wia s zum bäšpü di alemanišn tuan. S "oomeidn" is â sêr cômiš. Suidad des ned "Anmödn" sän? Oda wia ma håid di nasâlidêd šräbm wü, auwa es gêd ma ums ö. Und ma soidad si wiacli fülächt a oandliche algemäne šräbnoam zualegn, sô grôß san di untašîd zwišn den dialectn ned, das ma si ned drauf festlegn kontat, wia ma zum bäšpü di lången und di nasâln wocâle šräbt. -- 62.178.119.181 21:42, 10. Mär. 2007 (UTC)
- Åiso bei "wärkln" gib i da Recht, dés is echt unlogisch, weis jå vo "Werk", "werkn" kummt und nix mit an "ä" zan duan håd. "Oomeidn" dagéng is um ániges boarischa (in dem Fåi Westmittlboarisch) åis wia "Anmödn", wei dés is heggstns a sehr degenerierte Pseudodialektform vo a bår Weana. --Maxx82 10:43, 11. Mär. 2007 (UTC)
-
-
- Ihr deafts ned vagessn, daß de Startseitn no vo unsam allemannischn Entwicklungshäiffa gamcht worn is. De erschtn Eiträg do herinn sann gmacht worn wias ses a jeda denkt hod.
-
-
-
-
-
- Zudem kimmt, daß ma de Diskussion, wia ma wos schreibt, schee nochlesn koo do herinn. Es iss se drauf geinigt worn, dass a jeda so schreibt ois wiar spricht. Nochdem ma des nacha a no lesn kenn soit, aa ois NICHTbairischa Mensch, iss vamutlich am vanünftigstn, mia hoitn uns an de ganz normale Schreibweis mit unsane normaln Buchstam. (Säibst des ogringlte "dunkle" A is in meine Aung a Blädsinn, weil se des ne auf olle Rechna gleich guat darstäit und bei de Mingara sowieso ois O gsprocha werd.) Wia wui jetzt a Niedabaia entscheidn, wos a Mingara recht schreibt? I dat zum Beispui des wärkln eha mit ä ois mit e schreim. Andraseits dat ii jetzt Omäidn schreim. Jetzt kimm oana vo eich und sog des war foisch!???! Es iss ja koa üwatrogung vom Deitschn, sondan a reines darstäin vom Boarischn, wias gredt werd. (Anmerkung in Standarddeitsch: Nicht umsonst ist die Schriftsprache eingeführt worden um Dialektübergreifende Vertändigung möglich zu machen ;-))
-
-
-
-
-
- Vui wichtiga füa mein Teil is des, daß ma den Dialekt wia ra moi ogfangt worn is in am Artikl, beibhoit - oda nacha, wann grässare Ändarungan passiern miassn und da Ursprungsautor koa Lust mehr hod, ganz umgschriem wern. Drum hob i heida nei Vorlag gmacht, de kennzeichnet, wann oana wos in am fremdn Dialekt aufschreibt. De Vorlag hoasst Vorlage:Alien und ma fügts ganz oafach mit de zwoa gschweifnt Klamman vorn, Alien und nacha }} ei. 172.173.194.178 21:38, 11. Mär. 2007 (UTC)
-
-
Asuschaun duats so:
-
- Tšuidign, des wåa-r-a föla: Suidad nadialich "aunmödn" hâßn. In Wean špricht ma des mit an nasâln lången å (i šräb des <au>, und es n fia di nasâlîarung) und an lången, ofanen ö (a cuazes gibd's ê ned). In IPA wârad des sôwås wia [ɔ̃:mœ:dn]. Auwa "oomeidn" dadad i åis [o:mɛ:dn] lêsn, und des i wäd foabä. Ôda špricht ma des echt in iagndânn dialect sô?
-
-
- I söba sog "aumödn" haaßn dua i Man77 23:28, 11. Mär. 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Dés "Oomeidn" miaßad eingtli "Oomejdn" háßn. I håb jétz ká IPA bei da Hånd, åwa dés war dånn ['o:mejdn], åiso des "ej" åis a Diphthong wia im englischen play. Dés is de westmittlboarische Version, wia mas in Owabaian sång dad. I söiwa sågad, korrekt gschriem, "âmöin". Schene Griaß --Maxx82 06:29, 12. Mär. 2007 (UTC)
-
-
>>Säibst des ogringlte "dunkle" A is in meine Aung a Blädsinn, weil se des ne auf olle Rechna gleich guat darstäit und bei de Mingara sowieso ois O gsprocha werd.
Nâ, da štimd dånn wås ned: Mia undašädn å - o - u. Fia di mästn glingt des å wia-r-a o und es o wia-r-a u, auwa dau is a undašîd. Außadêm håmma jå di nasâlwocale, wo ma si dann â fraugn muaß, wia ma "ân" 'ein' (Zahlwort, nicht unbestimmter Artikel!) und "ânn" 'einen' undašäd. Wö a lôgiše šräbung wêa šo šên. Blêd is nadiali mid di Consonandn, wö ägndlich tua ma jå ned d und t undašädn wia noamåi in di åndan dialect. -- 62.178.119.181 23:23, 11. Mär. 2007 (UTC)
- I hoff mi zwingt nia ana, dass i a so schreib: håb zwåa â no câ wiaclich gšäde šräbung gfundn . A Einheitlichkeit warat zwoa suppa, oba dea Aufwaund isses echt nimma wert, so vui Sondazeichn einizzwicka. Mit da Zeit wirds jo unlesboa aa...haaßn dua i Man77 23:27, 11. Mär. 2007 (UTC)
[dro wärkln] Nordboarisch
Des mit dem Hàffa Sunderzeichn is wirkle schwàr zum Lesn. I sölwer schau bàm Schreim, dàßame vo da Schreibweis her ån de Standardschreibung hòlt suweits gäjht. Mei Dialekt is a nordboarischer vo da westlichn Oberpfalz. Und dej nordboarischn Dialekte siahtma hòlt niat oft gschriem, àà dòu herinn niat (äjher howe àsser oam Artikl nix gseha, und sugòr de Kategorie „Nordboarisch“ fàhlt). I vawend de Sunderzeichn „å“ (dunklers „a“), „à“ (höllers „a“), „è“ (des offne „e“, dòu herinn wird des leider firs gschlossne „e“ hergnumma, ower dòu kåne jå „ä“ schreim, ower des nimme eh niat su oft) und „ò“ (des offne „o“). Da Brofesser Ludwig Zehetner (des is da bekånnteste Boarisch-Fåchmåå in Bayern) hòut a Lautumschrift fir des Mittlboarische in Bayern gschåffa, und dej howe ååbàsst ån mein Dialekt (is schou a weng länger her).
I hoff, enk kummts mit mein Dialekt und meiner Schreibung zrecht. Wer redt (schreibt) na in da boarischn Wikipedia nu an nordboarischn Dialekt?
--Sinnierer 22:58, 12. Mär. 2007 (UTC)
- Servas Sinnierer! De Kategorie Nordboarisch gibt's déswéng nu néd, wei ma bis jétz nu neamd ghåbt håm, der wås nordboarisch rédt (und schreibt). Gfreid mi séhr, dass du då bist! Åis Guade und schene Griaß --Maxx82 06:56, 13. Mär. 2007 (UTC)
Woiß ebber, wej ma àf da Seitn "Kategorie: Artikü nåch Dialekt" de Kategorie "Nordboarisch" àfnimmt und de in nordboarisch gschriemna Artikl in da Kategorie verweismäße àfnimmt?
-- Sinnierer 13:50, 22. Mär. 2007 (UTC)
- Håwi scho erlédigt fir di! Schene Griaß --Maxx82 18:24, 23. Mär. 2007 (UTC)
-
- Dånkschej! Oa Seitn in da nordboarischn Kategorie erscht, ower da Åfang is gmåcht, und i hoff, dàß nu a bòr Nordbaiern in de boarische Wikipedia kumma und mitschreim.
-- Sinnierer 21:52, 23. Mär. 2007 (UTC)
- Dånkschej! Oa Seitn in da nordboarischn Kategorie erscht, ower da Åfang is gmåcht, und i hoff, dàß nu a bòr Nordbaiern in de boarische Wikipedia kumma und mitschreim.