Łéngoa tałiana
Da Wikipedia, ła ençiclopedia libara.
Sta vóxe non ła xe gnancora stà tradota tuta quanta da ła łengoa tałiana. Se te si bon de farlo, te podaresi finirla ti. Grazsie.
Nota: se no ti vedi el testo da tradure xe parché el xe stà sconto. Maca su modifica par védarlo.
Tałian ({{{nomenativo}}}) † | |
---|---|
Parlà in: | Italia, San Marino, Città del Vaticano, Svizzera, Slovenia, Croazia, Francia, Principato di Monaco, Libia, Tunisia, Eritrea, Etiopia, Somalia, Malta, Albania e preso le comunità di emigrati che vivono all'estero |
Persone: | 70 milioni-125 milioni. Secondo alcuni studi, gli italofoni (compresi coloro che lo parlano come seconda lingua) sono 200 milioni. |
Clasifica: | 11-19 |
Tipologia: | SVO sillabica |
Filogenesi: |
Indoeuropee |
Statuto ufficiale | |
Nazsion: | Unione europea, Itałia, San Marino, Città del Vaticano, Svizzera, lingua minoritaria in Slovenia e in Croazia |
Regolà da: | Accademia della Crusca |
Codexe de clasificazsion | |
ISO 639-1 | it |
ISO 639-2 | ita |
SIL | ITN (EN) |
Estrato en lengoa | |
Dichiarazsion Universałe de i Diriti de l'Omo - Art.1 Tutti gli eseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Esi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza. |
|
Lengoa - Elenco de łe lengoe - Łenguìstega | |
Distribuzione geografica dell'italiano |
|
L'Itałian ( ascolta▶ (aiuto)) xe na łengua che ła fa parte del grupo de łe lengue romanxe 'nte ła fameja de łe lengue indoeuropee (de diałeti e de lengoe neo-romanzse ghe ne xe un bel numaro). L'itałian moderno xe, cofà tute łe lengue nazsionali, un diałeto che xe riusío a inporse come łengua uficial de na rexon molto pí granda de qûeła orixinal. In 'sto caso xe stà el diałeto fiorentin, parlà a Firenzse, a prevaler, no per raxuni pułitiche - come tante volte capitava - ma par el prestigio cultural che'l gavea. El toscan, e el fiorentin famoxo (in quanto incalcà de prestiti dal siciłian, franzsexe e latin) in particołar, i jera in efeti ła łengua che ga scrito Dante Alighieri, Francesco Petrarca e Giovanni Boccaccio, considerai i tre scritori itałiani pí grandi. Ła spinta finałe a definir scritura e gramàtica de l'itałian l'è rivà da Pietro Bembo 'ntel '500.
Indice |
[modifica] Influenzse lenguìstiche
Prima che rivase l'Inpero roman, xe l'etrusco che vien parlà in Toscana e in Lazio setentrionałe ("Tuscia"). Seben che ła łéngua etrusca ła sipia stà scansełà in puchi sècołi dal latin, dopo ła conquista romana, ła só influenzsa ła podarìa èser restà viva 'ntel sostrato del toscan, ma l'è na question ancora verta. El latin volgar el ga fato presto a deventar ła łéngua doparà 'nte ła Penìxoła Itałiana e in bona parte de l'Europa. Visto che el dominio roman sul Continente el xe durà un saco de tenpo, se capise fazsilmente come mai che el łatina el xe ła baxe de un mucio de łéngue europèe. Dopo che ntel 476 se ga desfà l'Inpero d'Ocidente, in Toscana gh'è rivà i Ostrogoti e i Łongobardi (V_secolo e VI_secolo) che i vegnéa da l'Europa del nord e de l'est. I ga influenzsà ła łéngua soło come vocabołario mentre el resto l'è restà groso modo come prima. El toscan el xe una de łe łéngue neolatine pi vizsine al łatin (el sardo logudoréxe el xe ancor pi conservativo)
[modifica] Diałeti
I numeroxi diałeti italo-romanxi i pode essare clasificti in baxe a łe loro comuni origini łénguisteghe. A ła comune provenienzsa da el latino se soma łe łengoe preçedenti a ła conquista romana (substrati) e sopratuto i superstrati dovui a i contati co i vari popołi, che i gà diferenzsià łe diverzse parlate łocałi.[1]
[modifica] Diałeti centro-meridionałi
- Romanxo orientałe:
- Toscani:
- toscan (Firenzse, Siena, Pixa, Luca, Arezso)
- còrso (Corsica), galurese, sasarese
- Centro:
- romanesco (Roma)
- viterbexe
- diałeti umbri
- marchigiano (centrałe: maceratese-fermano-camerte) (Marche)
- cicolano-reatino-aquilano
- aquilano (L'Aquila)
- Sud:
- abruzsexe (Pescara, Chieti)
- campano (Napołi)
- lucano
- pugliese (Bari, Foggia, Barletta-Andria-Trani)
- Estremo sud:
- diałeti di transizione apulo-sałentina:
- ostunese
- martinese
- fasanese
- tarantino (Taranto)
- salentino (Lecce, Brindisi, parte sud de ła provincia de Taranto)
- całabrexe (Reggio Calabria, Catanxaro, Cosenzsa, Crotone, Vibo Valentia)
- siciłiano (Pałermo, Catania, Messina, Enna, Ragusa, Siracuxa, Agrigento, Trapani)
- pantesco[2]
- diałeti di transizione apulo-sałentina:
- Sardegna:
- sardo[3]
- galurese
- sasarese
- Toscani:
[modifica] Fonetica
[modifica] Vocałi
fonema | parole |
---|---|
[a] | nave, galassia |
[e] | pianéta, réte |
[ɛ] | sfèra, zèro |
[i] | mito, riso |
[o] | confrónto, órdine |
[ɔ] | vuòto, bucòlico |
[u] | numero, nulla |
Nota:
Xè posibiłe scoltare anca ła vocałe ə, come completamento de el sòno de na consonante. Sta qua n'te ła łéngoa scrita vegne o tralasà o trascrita come 'e'.
Exempio:
- "La C de 'cento' se lexe 'ce'"
- in cui "ce" vegne solitamente leto ʧə piutosto che ʧe
[modifica] Consonanti
Tra parentexi quadre i alofoni de [n] alveolare.
Bilabiale | Labiodentale | Dentale | Alveolare | Postalveolare | Palatale | Velare | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasali | m | [ɱ] | [n] | n | ɲ | [ŋ] | ||||||||
Occlusive | p | b | t | d | k | g | ||||||||
Fricative | f | v | s | z | ʃ | |||||||||
Affricate | ʦ | ʣ | ʧ | ʤ | ||||||||||
Vibranti | r | |||||||||||||
Vibrati | ɾ | |||||||||||||
Laterali | l | ʎ | ||||||||||||
Approssimanti | j | w |
[modifica] Note
- ↑ Alcuni studioxi i utilixa el termine "łengoa" par sotolineare le diferenzse de alcuni idiomi (diałeti del nord de łe province de Massa-Carrara, Pesaro e Urbino, quełi de ła Campania, el sałentino, Basiłicata, Całabria e Siciłia). L'uso comune el richiede però l'uso de el termine diałeto par tute łe varietà prive de riconosimento uficiałe e quindi de uxo subalterno rispeto a el tałian.
- ↑ Il pantesco, diałeto siciłiano de Panteleria, el gà forti influsi arabi)
- ↑ I esiste diverse teorie rispeto a l'origine de i diałeti de el sardo (escluxi galurese e forse el sasarese parché simili al el corso, e quindi ricołegabiłi a el toscan) e de i idiomi retoromanxi (romancio, ladin, furlan). Residui de na latinità ocidentałe secondo alcuni studioxi, secondo altri i appartegne invezse ad un diasistema esteso da l'Istria fin a ła Spagna (Alicante) (Con l'escluxione de el Veneto piassè simiłe al romanxo orientałe).
Łéngoe uficiałi de l'Onion Eoropea | ||
---|---|---|
Bulgaro | Castiglian | Ceco | Danexe | Estone | Finlandexe | Franzsexe | Gaelico | Greco | Inglexe | Italiano | Lettone | Lituano | Maltese | Olandexe | Połaco | Portoghese | Rumeno | Slovacco | Sloveno | Svedexe | Tedesco | Ungarexe |